Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 10:13

Context
NETBible

You must eat it in a holy place because it is your allotted portion 1  and the allotted portion of your sons from the gifts 2  of the Lord, for this is what I have been commanded. 3 

NIV ©

biblegateway Lev 10:13

Eat it in a holy place, because it is your share and your sons’ share of the offerings made to the LORD by fire; for so I have been commanded.

NASB ©

biblegateway Lev 10:13

"You shall eat it, moreover, in a holy place, because it is your due and your sons’ due out of the LORD’S offerings by fire; for thus I have been commanded.

NLT ©

biblegateway Lev 10:13

It must be eaten in a sacred place, for it has been given to you and your descendants as your regular share of the offerings given to the LORD by fire. These are the commands I have been given.

MSG ©

biblegateway Lev 10:13

Eat it in the Holy Place because it is your portion and the portion of your sons from the Fire-Gifts for GOD. This is what GOD commanded me.

BBE ©

SABDAweb Lev 10:13

It is to be for your food in a holy place, because it is your right and your sons’ right, from the offerings of the Lord made by fire: for so am I ordered.

NRSV ©

bibleoremus Lev 10:13

you shall eat it in a holy place, because it is your due and your sons’ due, from the offerings by fire to the LORD; for so I am commanded.

NKJV ©

biblegateway Lev 10:13

"You shall eat it in a holy place, because it is your due and your sons’ due, of the sacrifices made by fire to the LORD; for so I have been commanded.

[+] More English

KJV
And ye shall eat
<0398> (8804)
it in the holy
<06918>
place
<04725>_,
because it [is] thy due
<02706>_,
and thy sons
<01121>_'
due
<02706>_,
of the sacrifices
<0801> (0)
of the LORD
<03068>
made by fire
<0801>_:
for so I am commanded
<06680> (8795)_.
NASB ©

biblegateway Lev 10:13

"You shall eat
<0398>
it, moreover, in a holy
<06918>
place
<04725>
, because
<03588>
it is your due
<02706>
and your sons'
<01121>
due
<02706>
out of the LORD'S
<03068>
offerings
<0801>
by fire
<0801>
; for thus
<03651>
I have been commanded
<06680>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
fagesye
<2068
V-FMI-2P
authn
<846
D-ASF
en
<1722
PREP
topw
<5117
N-DSM
agiw
<40
A-DSM
nomimon
<3545
A-NSN
gar
<1063
PRT
soi
<4771
P-DS
estin
<1510
V-PAI-3S
kai
<2532
CONJ
nomimon
<3545
A-NSN
toiv
<3588
T-DPM
uioiv
<5207
N-DPM
sou
<4771
P-GS
touto
<3778
D-NSN
apo
<575
PREP
twn
<3588
T-GPN
karpwmatwn {N-GPN} kuriou
<2962
N-GSM
outw
<3778
ADV
gar
<1063
PRT
entetaltai
<1781
V-RMI-3S
moi
<1473
P-DS
NET [draft] ITL
You must eat
<0398>
it in a holy
<06918>
place
<04725>
because
<03588>
it is your allotted portion
<02706>
and the allotted portion
<02706>
of your sons
<01121>
from the gifts
<0801>
of the Lord
<03068>
, for
<03588>
this is what
<03651>
I have been commanded
<06680>
.
HEBREW
ytywu
<06680>
Nk
<03651>
yk
<03588>
hwhy
<03068>
ysam
<0801>
awh
<01931>
Kynb
<01121>
qxw
<02706>
Kqx
<02706>
yk
<03588>
sdq
<06918>
Mwqmb
<04725>
hta
<0853>
Mtlkaw (10:13)
<0398>

NETBible

You must eat it in a holy place because it is your allotted portion 1  and the allotted portion of your sons from the gifts 2  of the Lord, for this is what I have been commanded. 3 

NET Notes

tn Heb “statute” (cf. 10:9, 11); cf. KJV, NAB, NASB, NRSV “due”; NIV “share”; NLT “regular share.”

tn For the rendering of the Hebrew אִשֶׁה (’isheh) as “gift” rather than “offering [made] by fire,” see the note on Lev 1:9.

sn Cf. Lev 2:3 and 6:14-18 [6:7-11 HT] for these regulations.




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA